Статьи

Мордовия – песенный край…

Нынешнее лето отличилось особенным размахом сабантуев, проходивших ярко, красочно и самобытно, сохраняя вековые традиции татарского народа. Репортажи и фотографии приходили из разных уголков нашей страны и из-за рубежа. Вероятно, каждый из читателей нашей газеты в своем городе или селе приобщился к стихии народного праздника, ставшего подлинным олицетворением богатого наследия татарской традиционной культуры, сбереженной потомками.

Конечно, раздолье – побывать на сельском сабантуе, в дышащем разнотравьем поле, где сама природа, привычный ландшафт наших родных краев создают праздничное настроение сопричастности корням. В Мордовии, где в прошлом году близ Саранска, в большом татарском селе Аксеново Лямбирского района, проходил Всероссийский сельский сабантуй традицию радушно принимать гостей жители села решили не нарушать. В нынешнем июле в Аксеново провели сабантуй республиканского масштаба, собравший участников со всей Мордовии и показавший мастерство творческих коллективов, спортивные состязания, кульминацией которых, разумеется, стала борьба көрәш. В национальных подворьях можно было увидеть сохраненные промыслы, характерное обустройство крестьянского дома, отведать национальные блюда. А угощать татары Мордовии умеют! Из многочисленных поездок сразу вспоминаются и выпечка, и наваристый деревенский суп (здесь его называют шорба), и непременный атрибут любого застолья у татар-мишарей – конская колбаса-казы. Кстати, на востоке Мордовии этот символ татарской кухни называют махан – лексически, видимо, наследие золотоордынской эпохи, ведь близким словом обозначают мясо в монгольском и калмыцком языках.

Как и в других селах республики, сабантуй в Аксеново стал местом встречи всех народов, живущих в Мордовии в течение многих веков по-соседски, дружно. Здесь вспоминается эпизод из раннего детства Героя Советского Союза Михаила Девятаева, уроженца мокшанского Торбеево, чей подвиг, чтимый в его родной Мордовии и в Татарстане (в Казани он провел большую часть жизни), стал в последнее время по-особому известен всей нашей стране. В детстве он приходил в села темниковских татар на народные праздники, узнавал традиции своих соседей.

Особая часть сабантуя в Аксеново прошла в чествовании работников села, всех, кто обеспечивает страну хлебом, овощами, мясом и молоком. Мордовия всегда отличалась высоким уровнем достижений в сельском хозяйстве, и в этом похожа на Татарстан. Связи двух республик особенно окрепли при нынешнем главе Республики Мордовия, опытном руководителе Артеме Здунове - уроженце Казани, возглавлявшем до приезда на работу в Саранск Министерство экономики Татарстана и Правительство Дагестана. Именно Артем Здунов, побывав в Аксеново, на сцене сабантуя вручил грамоты и почетные звания работникам сельского хозяйства и культуры Мордовии. Большую радость вызвало у многих земляков, живущих как в Мордовии, так и за ее пределами, награждение Наили Алимжановны Пугачевой, благодарностью главы республики «За большой вклад в сохранение и развитие языка, культуры и традиций татарского народа».

С Наилей Алимжановной нам довелось познакомиться в татарском селе Старое Аллагулово, расположенном в Ковылкинском районе, в ходе этнографических экспедиций проекта «Темников-крепость империй». В уютном бревенчатом доме с печным отоплением расположен сельский клуб, в котором энергично, с полной отдачей и любовью к культуре и своим односельчанам работает много лет Наиля апа. Активная участница фольклорных праздников, фестивалей, открытая к общению, собирательница местной истории – Наиля Пугачева известна далеко за пределами Старого Аллагулово и своего Ковылкинского района, где, кстати, это село – единственное татарское.

Как рассказала нам Наиля апа, татарское название Старого Аллагулово – Искиль (от – «Иске иль»), напоминающее не только о давнем основании, но и происхождении соседнего села Усть-Рахмановка именно из этого корня. Именно в Усть-Рахмановке в 1959 году и родилась Наиля, тогда еще Старкова. Распространенные здесь фамилии, часто схожие с русскими, включая Пугачевых, и сейчас помогают определить многочисленным горожанам свои родословные, восходящие к темниковским татарам.

Так сложилось, что большая часть родственных татарских поселений (Усть-Рахмановка, Большой Шуструй, Татарское Тенишево) оказались в границах Атюрьевского района, прямой дороги со Старым Аллагулово нет. Поэтому нам довелось однажды, в весеннюю пору, пешком идти сюда из Усть-Рахмановки черноземными полями и увидеть красоту живописно расположенного старинного села, где часть домов находится на верхней улице, на холмах, а другая – в долине реки Виндрей.

Именно здесь в 1911 году родился татарский писатель Абдурахман Абсалямов, память о котором сохраняется в клубе. Совсем недавно довелось прочитать (а точнее – изучать) малоизвестный историко-революционный роман Абсалямова «Күк күкрәр» («И грянет гром»), опубликованный в 1975 году и пока не переведенный на русский язык, в котором значительная часть повествования посвящена укладу его родного села начала XX века. Очевидно, что многое из этого художественного произведения, созданного маститым писателем, всегда помнившим о своей родине, станет полезным материалом для краеведческих исследований по истории жизни татар западной Мордовии, тем более что текст наполнен диалектизмами, редкими приметами давно ушедшей эпохи. Абдурахман Абсалямов обращался к этому краю и в своем рассказе «Карт мукшы» («Старый мордвин»), опубликованном уже посмертно, зимой 1980 года, в журнале «Казан утлары».

В гости на родину дедушки приезжала известная казанская поэтесса Альбина Абсалямова, тепло познакомившая многих читателей в своих публикациях с Наилей Пугачевой. Рассказывают о Старом Аллагулово и Наиле Алимжановне и друзья нашей редакции – республиканская татарская газета «Юлдаш», выходящая в Саранске.

В один год с Абсалямовым в Старом Аллагулово родился и будущий Герой Советского Союза Алимкай Абдершин (о его фронтовом пути наша газета рассказывала в № 8, 2018). Работа с биографией прославленного земляка имеет особое значение в патриотической деятельности, ведь, несмотря на закрытие школы, в деревне живут дети, и именно клуб наряду с мечетью сохраняют здесь социальные связи и общественную жизнь. Трогательно оформленная галерея земляков, материалы, которые Наиля апа скрупулезно находит в татарской периодике и со слов односельчан, в прямом смысле сберегает культуру, приобщает к ней молодежь и гостей. Успела Наиля апа собрать и сведения о всех жителях села – ветеранах Великой Отечественной войны, об ушедших из жизни тружениках былого колхоза им Абсалямова, о сельской интеллигенции. Фотографии, биографические сведения, краеведческие наброски хранятся в клубе и помогают, всем приезжающим, исследующим, подобно нам, историю темниковских татар.

Особая же радость и польза побывать в клубе людям, чьи корни связаны с Примокшаньем. Извилистой холмистой дорогой, мимо околицы и кладбища в большую жизнь уходило много земляков; часто в Москве доводится встречать упоминания о выходцах из этого села и их потомках. Но нужно на земле место, в котором расскажут о корнях и истории малой родины, традициях, которые бытовали и еще сохраняются, покажут (как Альбине Абсалямовой при ее первом посещении), где находился дом предков, как назывались концы некогда большого зажиточного села.

Западная Мордовия – песенный край! И в старых русских селах, и в мокшанских деревнях (они называются веле) сохраняют свои народные песни, а многочисленные концерты и фестивали дают возможность не утерять это великое богатство. Наиля апа и сама мастерица исполнять протяжные татарские песни, например, «Су буеннан әнкәй кайтып килә». Знает она и многие архаичные локальные мусульманские обряды, включая поминальное перебирание камней «таш тарту».

В Ковылкинском районе фольклорная традиция сберегается особенно бережно и системно, что во многом является заслугой директора местного Центра культуры Василия Юрьевича Силкина, с которым довелось недавно познакомиться в большом и полезном путешествии - XXII Международной этнокультурной экспедиции-фестивале «Волга – река мира. Диалог культур волжских народов». Тогда на теплоходе мы пришвартовывались к разным волжским городам в Татарстане, Ульяновской и Самарской областях, но говорили больше о Мордовии, языках населяющих ее народов, о великом богатстве многонациональной нашей России, где славяне, тюрки и финно-угры живут рядом в дружбе и согласии.

Череда прославленных земляков, о которых рассказывают в клубе, не кончается. В Старом Аллагулово в 1892 году родился народный сказитель Хафиз Ишмаметов. Записанные от Х. Ишмаметова фольклорные произведения опубликованы в раритетном сборнике «Татарско-мишарские песни» (Москва, 1979). Пластинка, приложенная к сборнику, сквозь прошедшие годы позволяет современному слушателю ощутить особую манеру народного исполнительства, пластичность и красоту напевов, поистине неисчерпаемую изобретательность сказителя в передаче оттенков чувства.

Творчество сказителя Хафиза Ишмаметова было впервые открыто казанским филологом Якубом Агишевым, хорошо знавшим татаро-мишарский фольклор (родившимся в Пензенской области). Именно Агишев порекомендовал известному фольклористу Хамиту Ярми изучить образцы песен и баитов, сохранившиеся в памяти Хафиза Ишмаметова. В конце 1950-х гг. сказитель приезжал в Казань, где было записано около 40 произведений из его репертуара. Среди них и образец дастана «Сайфульмалик»: герой видит во сне дочь пери, влюбляется и уходит из дома, чтобы найти ее, несмотря на запрет матери. Фольклористы отмечали, что источником дастана, бытовавшего среди татар в Мордовии, является романтическая поэма узбекского поэта XVI века Меджилиси (жившего в Хорезме и Бухаре), в основе которой лежит реминисценция из «Сказки о Сайфульмулюке», входящей в сборник «Тысяча и одна ночь». Друг нашей газеты, выдающийся певец и непревзойденный знаток татарских грамзаписей Идрис Газиев отмечает также, что «среди баитов из репертуара Х. Ишмаметова особенно выделяются «Баит о солдате» («Солдат бәете»), «Медвежатники» («Аючылар»), «Баит о мулле» («Азгын мулла бәете»). В баите «Аючылар» на фоне обобщенной бытовой картины представления с медведем (аю биетү) дается описание юмористической ситуации обмана удалым аючы доверчивой дочери муллы. От сказителя Х. Ишмаметова еще в тридцатые годы ХХ века Б. Урманче перенял «Баит о поводыре медведя Даулю» («Аючы Дәүлү бәете»), в котором главный герой по имени Даулю жалуется на свою тяжелую судьбу. Этот баит в исполнении Б. Урманче благодаря его прекрасному бархатному тембру высокого баритона окрашивается драматизмом, эмоциональностью и приобретает черты песенности».

К сожалению, сейчас, в селе никто уже не может вспомнить личных встреч со сказителем, рассказать о его семье и дальнейшей жизни в Москве (Хафиз Ишмаметов умер в 1961 году). А ведь еще в 2006 году на концерте в Доме Асадуллаева, посвященном другому сказителю из Мордовии Абдулле Кротову, присутствовали родственники Хафиза Ишмаметова. Возможно, связи восстановятся, и материалы к биографии еще одного известного земляка дополнят экспозицию в клубе Старого Аллагулово. А то, что у культурного учреждения, столь жизненно необходимого на селе, замечательная хозяйка - Наиля Алимжановна Пугачева, можно убедиться, приехав в Ковылкинский район. Здесь всегда рады гостям!