Статьи

Завещание папы выполнила

В детстве учёный-тюрколог, доктор филологических наук Ханиса Алишина в садик не ходила. И русский язык знала плохо. В доме деда, где за большим столом собирались дети и внуки, глава рода предупреждал: «Дома говорите по-татарски!». Когда Ханисе пришла пора идти в школу, отец напутствовал её: «Запомни, доченька, лучшая оценка – это «четыре». Он боялся, что в школе девочке будет сложно учиться. Но она стала приносить «четверки» и «пятёрки»…

- И тогда папа сказал: «Моя дочь будет учителем!». Я его завещание запомнила и выполнила. Жаль, что он этого не увидел. Умер, когда я ещё маленькой была, - вспоминает Алишина.



- Ханиса Чавдатовна, поверить сложно, что вы когда-то не знали русского языка.

- Мы жили в своем доме на Элеваторе в районе Старой Лесобазы. Моя бабушка была дружна с соседкой тётей Настей. И я, конечно, говорила и читала уже до школы по-русски, но на мальчика, например, могла сказать «она»…

- Школу, наверное, на «отлично» окончили?

- Когда отец умер, мама, сама сирота, в 31 год осталась с тремя детьми на руках. Дядя отговаривал, но она решилась на обмен дома, и мы переехали в деревню поближе к многочисленной родне. Там я стала учиться в Староалександровской школе и в первый же день получила прозвище «Городская». Оказывается, у них был обычай. Представьте, одних Уляшевых в школе было около ста человек! Киришевы, Распутины… Чтоб отличить одного Уляшева от другого, нужны были прозвища. На переменках дети говорили на родном коми-зырянском языке, благодаря чему я стала понимать и даже немного говорить на этом интереснейшем финно-угорском языке. И сейчас помню многие слова, умею считать… Но, к сожалению, сегодня мне трудно найти собеседника, чтобы поговорить, пообщаться, вспомнить забытые словечки. Учиться я люблю, училась всегда хорошо, мне в моей жизни довелось учиться 28 лет.

- А ведь вы тоже начинали свою педагогическую карьеру в сельской школе…

- Вступительные экзамены в Тюменское педагогическое училище сдала на пятёрки. Нас в течение 4 лет готовили к работе в сельской школе. Там мы такой «бакалавриат» проходили - не чета сегодняшней Болонской системе! Изучали все дисциплины курса средней школы + специальные предметы + методика преподавания + политинформации + различные виды практик + выезды на уборочную, в пионерский лагерь. Обязательная еженедельная линейка с участием директора в спортзале. Дисциплина сродни с военной! Если в течение месяца получишь хотя бы одну «тройку», лишаешься стипендии, а это целых 20 рублей. Нам говорили: «Учитель на селе и швец, и жнец, и на дуде игрец». Из пятидесяти лет своего педагогического стажа десять лет работала учителем и завучем сельской школы, успела даже создать школьный краеведческий музей. В порядке перевода была принята в областной институт усовершенствования учителей.

- Учительствуя в сельской школе, вы, наверняка, понимали, что это не ваш «потолок»…

- Вы сказали «потолок», а я вспомнила слова своего научного руководителя Владимира Загвязинского: «Вам не вширь надо расти, а ввысь». Он имел в виду мой научный рост, «необходимость карабкаться по каменистым кручам к сияющим вершинам науки». Важна была не карьера, мной руководила жажда знаний, желание остаться внутри профессии наедине со своим народом и его самобытным языком. Не скрою, могла перейти на более денежную должность, в другую сферу, предлагали, но расстаться с триадой «школа-учитель-ученик» мне не хотелось. Быть учителем мне завещал отец. Слово отца – закон. Учитель - одна из самых сложных, нужных, интересных и древних профессий на земле. Согласно Корану, учителю уготовано место в раю. В учительском «раю» нахожусь с 15 лет, с момента поступления в педучилище. Верности профессии, ответственности, честности, творческому подходу к делу нас учили легендарные педагоги, Заслуженные учителя России Вера Трофимова, Ефросинья Селянина, Нина Попова. Они внушили нам, что только всесторонне подготовленный учитель может завоевать детские сердца. Тогда он станет для учеников и опытным наставником, и старшим другом, и второй мамой.

- Тогда что, если не амбиции, заставляло двигаться вперёд?

- По жизни меня вела и ведет любовь ко всему родному. Это, прежде всего, любовь к маме, к её языку, на котором она воспитывала нас, своих детей. Я благодарна своим родителям, а также и их родителям за то богатое наследие, которое получила в дар – родной язык сибирских татар. Мы осознаем, в какой беде находится сегодня наш язык. «Кого-то исцеляет от болезней другой язык, но мне на нем не петь, и если завтра мой язык исчезнет,

то я готов сегодня умереть», - писал Расул Гамзатов. Мой научный руководитель Николай Фролов направил меня в аспирантуру Казанского университета. Он сказал так: «Ханиса, мы живём на татарской земле. Нам нужен эксперт, который мог бы объяснить тюркские топонимы Сибири».

- Вы уже тогда понимали, что в Тюменской области, где издревле проживают сибирские татары, не достаёт того, чем занимаются в столице Татарстана, - изучения говоров вашего края, более глубокого понимания его культуры, научной систематизации всего его исторического наследия?

- Не хотелось бы сравнивать мощности и возможности Академии наук Татарстана с нашими условиями и ресурсами. В советский период диалектологам ИЯЛИ был закрыт доступ на нашу территорию, поэтому в 1992 г. они отказались оппонировать мне на защите кандидатской: «Мы ведь не знаем вашего языка»…Этот обширный и разнообразный по природным условиям край - родина сибирских татар. Здесь они формировались на протяжении почти 13 веков. Мы – потомки средневекового Сибирского ханства, первого государства от Урала до Дальнего Востока. Николай Томилов, Диляра Тумашева, Денис Маслюженко, Наталья Матвеева создали хороший научный задел. Работы впереди – непочатый край!



- Много лет вы посвятили изучению не только языка, но и фольклора, истории, этнографии, культуры, ономастики татар Сибири. Для вас не осталось «белых пятен» в этих направлениях?

- Спасибо Анатолию Омельчуку, конкурс «Белые пятна истории Сибири» следует возобновить. Необходим комплексный подход к познанию языка, фольклора, истории, этнографии, культуры, ономастики и татар, и чувашей, и казахов, и старожильческого русского населения Сибири. Впереди у нас широкое поле деятельности по сохранению, изучению, развитию говоров и диалектов сибирских татар Тоболо-Прииртышья в Курганской, Тюменской, Омской, Новосибирской, Томской, Кемеровской областях. Наука вознаграждает только тех, кто постоянно, беспрестанно, бескорыстно работает и преданно служит своему народу.



- Вы стояли у истоков создания отделения татарского языка в ТюмГУ. Кто ваши выпускники?

- Наши абитуриенты выпускники сельских и городских школ, желающие изучать родной язык. Кто наши выпускники? Это золотой фонд татарской молодежи Тюменской области. Не только выпускники Тюменского государственного университета, но и Тобольского пединститута. Некоторые, как и я, стали кандидатами и докторами филологических наук. Я имею полное право гордиться ими, потому что 30 лет назад была в Тюменской области первым кандидатом филологических наук - выходцем из сибирских татар, сегодня мы имеем целый отряд ученых. Историк Александр Еманов написал в своей книге: «Наш университет стоит у истоков создания тюркологии в Тюменской области».

- Известно, что вы переводили на русский язык классиков татарской литературы Якуба Занкиева и Булата Сулейманова. А сами вы, помимо научных работ, что-то пишете?

- Люблю русский язык, владею татарским языком, освоила профессию переводчика. Татарским литературоведением занялась ради счастья своих студентов. Обратила свой взор на ветеранов, нашла в Акиярах прекрасного педагога Люцию Хабибуллину. Наше творческое содружество вылилось в создание большого учебника «История татарской литературы Тюменской области». Сегодня Люции Бадритдиновне 96 лет и она недавно получила звание «Заслуженный учитель Республики Татарстан». К этому же разряду относятся мои потуги по обработке художественных произведений Якуба Занкиева и Булата Сулейманова, полное информационное сопровождение их имен в прессе, в науке, в органах власти Тюменской области и Республики Татарстан… Конечно, осуществление масштабных целей и задач было бы невозможно без членства в творческих союзах России и Татарстана. Наконец, я могу вздохнуть спокойно. Сегодня нет отбоя от желающих провести «Занкиевские чтения», «Сулеймановские чтения». Тюркологическая наука в Сибири набирает обороты.

- Ханиса Чавдатовна, в этом году вы отметите не только личный юбилей, но ещё и 50-летие своей педагогической деятельности, а также 30-летие татарской специализации в ТюмГУ. Какой-то итог всему этому сейчас можете подвести?

- Итоги подводить еще рано. Я продолжаю трудиться. Самое большое счастье в моей жизни –учеба, а затем тридцатилетняя работа в Тюменском государственном университете. Я благодарна всем руководителям, особенно тем, с кем меня связывали и связывают человеческие узы доверия и поддержки. Это Владимир Ильич Загвязинский, Николай Константинович Фролов, Геннадий Филиппович Куцев, Геннадий Николаевич Чеботарев, Валерий Николаевич Фальков, Иван Сергеевич Романчук. Люди большой науки, широкой русской души, высочайшего интеллекта. Гордость Тюменской области!

Спасибо Вам, уважаемая Ирина Александровна, за то, что проявили интерес к моей скромной персоне и нашли время побеседовать со мной по душам.

От редакции:

Ханиса Алишина родилась 29 мая в Тюмени. Учёный-тюрколог, доктор филологических наук, профессор ТюмГУ. Автор научных трудов, учебно-методических изданий. В 1982 году она окончила исторический факультет ТюмГУ, в 1988-м – филологический факультет того же вуза. Трудовой путь начала в 1972 году в народном образовании региона. Работала в областном институте усовершенствования учителей. Окончила аспирантуру Казанского университета. Была научной сотрудницей Института языка, литературы и истории Казанского научного центра АН СССР, доцентом кафедры русского языка Тобольского пединститута, доцентом кафедры общего языкознания ТюмГУ. По инициативе Алишиной началось преподавание татарского языка в ТюмГУ, возникло татарское отделение, была открыта аспирантура по специальности «Языки народов Российской Федерации (татарский язык)». В университетской библиотеке Ханиса Чавдатовна сформировала фонд литературы на татарском языке, ввела в научный оборот фундаментальные монографии, учебно-методические пособия, научно-популярные книги. При активном участии Ханисы Алишиной проходят «Дни татарского просвещения в Тюменской области», «Сулеймановские чтения», учительские конференции. Она сотрудничает с Крымским федеральным университетом и Калмыцким госуниверситетом. Является членом Общественной палаты Тюменской области, помощником депутата Тюменской областной Думы Альберта Суфианова, депутата Госдумы РФ Эрнеста Валеева. Алишина - член Союза журналистов РФ, член Союза писателей РТ, заслуженный учитель РТ, почётный работник высшего профессионального образования РФ, почётный работник науки и образования Тюменской области, действительный член Международной тюркской академии, почётный член Академии наук РТ, член Российского комитета тюркологов РАН, почётный ветеран ТюмГУ. Обладатель общенациональной премии «Профессор года», почётного звания «Лидер гражданских инициатив», медали Республики Татарстан «За доблестный труд», премии имени Джамала Валиди за достижения в литературе. И ещё для нас самое главное, она член редакционного совета нашей федеральной просветительской газеты «Татарский мир».

Выпускники татарского отделения ТюмГУ о Ханисе Алишиной

Ниязова Гульнара:

- Почти два десятилетия Ханиса Алишина возглавляла татарское отделение филологического факультета ТюмГУ. За эти годы она дала путёвку в жизнь многим молодым людям из сельских районов и городов Тюменской области. Стать хорошими учителями, быть преданными своей профессии, расширять кругозор, пропагандировать достижения культуры и образования – вот те основные постулаты, которые прививала своим студентам Ханиса Чавдатовна. Под её руководством защищены более 10 кандидатских диссертаций, положено начало тюменской тюркологии. И я горжусь, что благодаря такому наставнику и я успешно защитила диссертацию по теме «Лексика материальной культуры в диалектах сибирских татар».

Гульназ Юсупова:

- Невозможно забыть тот день, когда Ханиса Чавдатовна встретила нас, студентов, с улыбкой и теплом. С первых дней обучения она заботилась о нас, как о своих детях. Всегда интересовалась нашими делами и не только учебными, но и личными. Алишина знает всех своих студентов, откуда они родом, какой научной деятельностью занимаются.

Екатерина Губайдуллина:

- Отдавая дань целеустремленности Ханисы Алишиной, член Союза журналистов России Фарид Баязитов считает её великой труженицей и дочерью нации, полный кавалер ордена Славы Хабибулла Якин – «матерью сибирских татар», кандидат исторических наук Ильяс Рафиков – «духовным лидером». Невозможно не подружиться с таким открытым, обаятельным, внутренне богатым человеком. Побывав наедине с ней, ощущаешь себя девочкой, карманы которой наполняются сказочными восточными сладостями. Она умеет утешить, разделить печаль, удвоить радость, и, наконец, одарить крыльями.

Беседу вела Ирина Тарабаева, г. Тюмень

Телеграмма:

Уважаемая Ханиса Чавдатовна! Сердечно поздравляю Вас с прекрасным юбилеем. Редчайшее сочетание в женщине яркого ума, творческой индивидуальности, неиссякаемой энергии, красоты и обаяния делает Ваш возраст неподвластным законам времени, а Ваше пребывание с нами – благом, внимательным отношением к людям и делу. Вы по праву заслужили почёт и уважение. Уверен, что и впредь Ваши знания, богатый опыт и целеустремленность помогут эффективно решать поставленные задачи на благо нашей Родины. Желаю Вам, вашим родным и близким крепкого здоровья, душевного равновесия, радости и добра, мира и благополучия.

С уважением заместитель председателя комитета ГД по безопасности и противодействию коррупции, депутат Государственной Думы Э.А. Валеев.

Москва. 29 мая 2023 г.